Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Zie nederwaarts van Uw heilige woning, van den hemel, en zegen Uw volk Israel, en het land, dat Gij ons gegeven hebt, gelijk als Gij onzen vaderen gezworen hebt, een land van melk en honig vloeiende. |
WLC | הַשְׁקִיפָה֩ מִמְּעֹ֨ון קָדְשְׁךָ֜ מִן־הַשָּׁמַ֗יִם וּבָרֵ֤ךְ אֶֽת־עַמְּךָ֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֵת֙ הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תָּה לָ֑נוּ כַּאֲשֶׁ֤ר נִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ לַאֲבֹתֵ֔ינוּ אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃ ס
|
Trans. | hašəqîfâ mimmə‘wōn qāḏəšəḵā min-haššāmayim ûḇārēḵə ’eṯ-‘amməḵā ’eṯ-yiśərā’ēl wə’ēṯ hā’ăḏāmâ ’ăšer nāṯatâ lānû ka’ăšer nišəba‘ətā la’ăḇōṯênû ’ereṣ zāḇaṯ ḥālāḇ ûḏəḇāš: |
Algemeen
Zie ook: Honing, Land van melk en honing, Melk
Aantekeningen
Zie nederwaarts van Uw heilige woning, van den hemel, en zegen Uw volk Israël, en het land, dat Gij ons gegeven hebt, gelijk als Gij onzen vaderen gezworen hebt, een land van melk en honig vloeiende.
- een land van melk en honig vloeiende, Deze uitdrukking heeft tegenwoordig de betekenis van een plek waar men goed kan toeven. In werkelijkheid wordt er een gebied mee bedoeld dat er vrij ruig uitziet, maar goed genoeg voor schapen en geiten om te overleven. Het is ook in deze gebieden dat men wilde honingraten vind, welke een welkome aanvulling waren voor de herders naast de melk en het vlees van de schapen en geiten (zie verder het artikel Land van melk en honing).
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
gelijk als Gij onzen vaderen
|
Zie nederwaarts van Uw heilige woning, van den hemel, en zegen Uw volk Israel, en het land, dat Gij ons gegeven hebt, gelijk als Gij onzen vaderen gezworen hebt, een land van melk en honig vloeiende.
____
- הַשְׁקִיפָה֩ MT; השקף SP;
- מִמְּעֹ֨ון MT (4QpaleoDeuts) SP;
- קָדְשְׁךָ֜ מִן MT 4QpaleoDeuts SP;
- הַשָּׁמַ֗יִם MT (השמי\[םx4QpaleoDeuts) SP;
- לָ֑נוּ כַּאֲשֶׁ֤ר MT 4QpaleoDeuts SP;
- נִשְׁבַּ֙עְתָּ֙ MT (נשבע\[תx4QpaleoDeuts) SP;
- Voorkomend in 4Q46=4QpaleoDeuts (erg fragmentarisch, identiek aan MT);
____
- De overgeleverde tekst van 4QpaleoDeuts is in paleo-Hebreeuws geschreven en heeft als woordverdeler een punt. Verder lopen woorden door op de volgende regel.
- In 4QpaleoDeuts is er aan het einde een lege ruimte, overeenkomend met ׃ ס in de MT.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!